Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ** Bibbia - Antico Testamento - Libri Storici ** <WRAP rightalign> --- [[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-storici:rut:2]]</WRAP> ====== Rut 1 ====== <WRAP bibbia_testo><sup>1</sup> Al tempo in cui governavano i giudici, ci fu nel paese una carestia e un uomo di Betlemme di Giuda emigrò nella campagna di Moab, con la moglie e i suoi due figli. <sup>2</sup> Quest'uomo si chiamava Elimèlech, sua moglie Noemi e i suoi due figli Maclon e Chilion; erano Efratei di Betlemme di Giuda. Giunti nella campagna di Moab, vi si stabilirono. <sup>3</sup> Poi Elimèlech, marito di Noemi, morì ed essa rimase con i due figli. <sup>4</sup> Questi sposarono donne di Moab, delle quali una si chiamava Orpa e l'altra Rut. Abitavano in quel luogo da circa dieci anni, <sup>5</sup> quando anche Maclon e Chilion morirono tutti e due e la donna rimase priva dei suoi due figli e del marito.\\ <sup>6</sup> Allora si alzò con le sue nuore per andarsene dalla campagna di Moab, perché aveva sentito dire che il Signore aveva visitato il suo popolo, dandogli pane. <sup>7</sup> Partì dunque con le due nuore da quel luogo e mentre era in cammino per tornare nel paese di Giuda <sup>8</sup> Noemi disse alle due nuore: «Andate, tornate ciascuna a casa di vostra madre; il Signore usi bontà con voi, come voi avete fatto con quelli che sono morti e con me! <sup>9</sup> Il Signore conceda a ciascuna di voi di trovare riposo in casa di un marito». Essa le baciò, ma quelle piansero ad alta voce <sup>10</sup> e le dissero: «No, noi verremo con te al tuo popolo». <sup>11</sup> Noemi rispose: «Tornate indietro, figlie mie! Perché verreste con me? Ho io ancora figli in seno, che possano diventare vostri mariti? <sup>12</sup> Tornate indietro, figlie mie, andate! Io sono troppo vecchia per avere un marito. Se dicessi: Ne ho speranza, e se anche avessi un marito questa notte e anche partorissi figli, <sup>13</sup> vorreste voi aspettare che diventino grandi e vi asterreste per questo dal maritarvi? No, figlie mie; io sono troppo infelice per potervi giovare, perché la mano del Signore è stesa contro di me». <sup>14</sup> Allora esse alzarono la voce e piansero di nuovo; Orpa baciò la suocera e partì, ma Rut non si staccò da lei. <sup>15</sup> Allora Noemi le disse: «Ecco, tua cognata è tornata al suo popolo e ai suoi dèi; torna indietro anche tu, come tua cognata». <sup>16</sup> Ma Rut rispose: «Non insistere con me perché ti abbandoni e torni indietro senza di te; perché dove andrai tu andrò anch'io; dove ti fermerai mi fermerò; il tuo popolo sarà il mio popolo e il tuo Dio sarà il mio Dio; <sup>17</sup> dove morirai tu, morirò anch'io e vi sarò sepolta. Il Signore mi punisca come vuole, se altra cosa che la morte mi separerà da te». <sup>18</sup> Quando Noemi la vide così decisa ad accompagnarla, cessò di insistere. <sup>19</sup> Così fecero il viaggio insieme fino a Betlemme. Quando giunsero a Betlemme, tutta la città s'interessò di loro. Le donne dicevano: «È proprio Noemi!». <sup>20</sup> Essa rispondeva: «Non mi chiamate Noemi, chiamatemi Mara, perché l'Onnipotente mi ha tanto amareggiata! <sup>21</sup> Io ero partita piena e il Signore mi fa tornare vuota. Perché chiamarmi Noemi, quando il Signore si è dichiarato contro di me e l'Onnipotente mi ha resa infelice?». <sup>22</sup> Così Noemi tornò con Rut, la Moabita, sua nuora, venuta dalle campagne di Moab. Esse arrivarono a Betlemme quando si cominciava a mietere l'orzo. </WRAP><WRAP rightalign> --- [[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-storici:rut:2]]</WRAP> religione/bibbia/cei74/antico-testamento/libri-storici/rut/1.txt Last modified: 9 years agoby 127.0.0.1 Log In