Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ** Bibbia - Antico Testamento - Libri Profetici ** <WRAP rightalign>[[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-profetici:geremia:45]] --- [[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-profetici:geremia:47]]</WRAP> ====== Geremia 46 ====== <WRAP bibbia_testo><sup>1</sup> Parola del Signore che fu rivolta al profeta Geremia sulle nazioni.\\ <sup>2</sup> Per l'Egitto. Sull'esercito del faraone Necao re d'Egitto, a Càrchemis presso il fiume Eufrate, esercito che Nabucodònosor re di Babilonia vinse nel quarto anno di Ioiakìm figlio di Giosia, re di Giuda.\\ <sup>3</sup> Preparate scudo grande e piccolo\\ e avanzate per la battaglia.\\ <sup>4</sup> Attaccate i cavalli,\\ montate, o cavalieri.\\ Schieratevi con gli elmi,\\ lucidate le lance,\\ indossate le corazze!\\ <sup>5</sup> Che vedo?\\ Sono sbigottito,\\ retrocedono!\\ I loro prodi\\ sono sconfitti,\\ fuggono a precipizio\\ senza voltarsi;\\ il terrore è tutt'intorno.\\ Parola del Signore.\\ <sup>6</sup> Il più agile non scamperà\\ né il più prode si salverà.\\ A settentrione, sulla riva dell'Eufrate,\\ inciampano e cadono.\\ <sup>7</sup> Chi è che trabocca come il Nilo,\\ come un torrente dalle acque turbolente?\\ <sup>8</sup> È l'Egitto che trabocca come il Nilo,\\ come un torrente dalle acque turbolente.\\ Esso dice: «Salirò, ricoprirò la terra,\\ distruggerò la città e i suoi abitanti».\\ <sup>9</sup> Caricate, cavalli,\\ avanzate, carri!\\ Avanti o prodi!\\ uomini di Etiopia e di Put,\\ voi che impugnate lo scudo,\\ e voi di Lud che tendete l'arco.\\ <sup>10</sup> Ma quel giorno per il Signore Dio degli eserciti,\\ è un giorno di vendetta, per vendicarsi dei suoi nemici.\\ La sua spada divorerà,\\ si sazierà e si inebrierà del loro sangue;\\ poiché sarà un sacrificio per il Signore, Dio degli\\ eserciti,\\ nella terra del settentrione, presso il fiume Eufrate.\\ <sup>11</sup> Sali in Gàlaad e prendi il balsamo,\\ vergine, figlia d'Egitto.\\ Invano moltiplichi i rimedi,\\ non c'è guarigione per te.\\ <sup>12</sup> Le nazioni hanno saputo del tuo disonore;\\ del tuo grido di dolore è piena la terra,\\ poiché il prode inciampa nel prode,\\ tutti e due cadono insieme.\\ <sup>13</sup> Parola che il Signore comunicò al profeta Geremia quando Nabucodònosor re di Babilonia giunse per colpire il paese d'Egitto.\\ <sup>14</sup> Annunziatelo in Egitto,\\ fatelo sapere a Migdòl,\\ fatelo udire a Menfi e a Tafni;\\ dite: «Alzati e preparati,\\ perché la spada divora tutto intorno a te».\\ <sup>15</sup> Perché mai Api è fuggito?\\ Il tuo toro sacro non resiste?\\ Il Signore lo ha rovesciato.\\ <sup>16</sup> Una gran folla vacilla e stramazza,\\ ognuno dice al vicino:\\ «Su, torniamo al nostro popolo,\\ al paese dove siamo nati,\\ lontano dalla spada micidiale!».\\ <sup>17</sup> Chiamate pure il faraone re d'Egitto:\\ Frastuono, che lascia passare il momento buono.\\ <sup>18</sup> Per la mia vita - dice il re\\ il cui nome è Signore degli eserciti -\\ uno verrà, simile al Tabor fra le montagne,\\ come il Carmelo presso il mare.\\ <sup>19</sup> Prepàrati il bagaglio per l'esilio,\\ o gente che abiti l'Egitto,\\ perché Menfi sarà ridotta a un deserto,\\ sarà devastata, senza abitanti.\\ <sup>20</sup> Giovenca bellissima è l'Egitto,\\ ma un tafano viene su di lei dal settentrione.\\ <sup>21</sup> Anche i suoi mercenari nel paese\\ sono come vitelli da ingrasso.\\ Anch'essi infatti han voltate le spalle,\\ fuggono insieme, non resistono,\\ poiché il giorno della sventura è giunto su di loro,\\ il tempo del loro castigo.\\ <sup>22</sup> La sua voce è come di serpente che sibila,\\ poiché essi avanzano con un esercito\\ e armati di scure vengono contro di lei,\\ come tagliaboschi.\\ <sup>23</sup> Abbattono la sua selva - dice il Signore -\\ e non si possono contare,\\ essi sono più delle locuste, sono senza numero.\\ <sup>24</sup> Prova vergogna la figlia d'Egitto,\\ è data in mano a un popolo del settentrione.\\ <sup>25</sup> Il Signore degli eserciti, Dio di Israele, dice: «Ecco, punirò Amòn di Tebe, l'Egitto, i suoi dèi e i suoi re, il faraone e coloro che confidano in lui. <sup>26</sup> Li consegnerò in potere di coloro che attentano alla loro vita, in potere di Nabucodònosor re di Babilonia e in potere dei suoi ministri. Ma dopo esso sarà abitato come in passato». Parola del Signore.\\ <sup>27</sup> «Ma tu non temere, Giacobbe mio servo,\\ non abbatterti, Israele;\\ poiché ecco, io ti libererò da un paese lontano\\ e la tua discendenza dal paese del suo esilio.\\ Giacobbe ritornerà e godrà in pace,\\ tranquillo e nessuno lo molesterà.\\ <sup>28</sup> Tu non temere, Giacobbe mio servo,\\ - dice il Signore - perché io sono con te.\\ Annienterò tutte le nazioni\\ tra le quali ti ho disperso,\\ ma di te non farò sterminio;\\ ti castigherò secondo equità,\\ ma non ti lascerò del tutto impunito». </WRAP><WRAP rightalign>[[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-profetici:geremia:45]] --- [[religione:bibbia:cei74:antico-testamento:libri-profetici:geremia:47]]</WRAP> religione/bibbia/cei74/antico-testamento/libri-profetici/geremia/46.txt Last modified: 9 years agoby 127.0.0.1 Log In